مناظرات شبکه زاهدان
- ۰۲/۱۲/۰۵
تسلط جنابعالی بر زبان فارسی خوب بود . سعی نمایید
در این زمینه کوشش بیشتری داشته باشید . عزیز مهربان
کمی عجله داشتید در بیان مفاهیم مورد نظرتان وداد بزنیم را
نماینده گان مجلس البته داد میزنند به نظر من یک نماینده
یک متفکر هم باید باشد مردم از نمایندگان خود حرف
سنجیده و موثر می خواهند عمق دانش در اقتصاد و سیاست و فرهنگ.و مسائل جهانی میخواهند.... البته در خود اروپاهم گاه
بحث به زدو خورد میکشد ما رای دهندگان باید خرد در
جمله جمله ما تکرار شود مخاطبان از فحوای کلام نماینده
دانش ومتانت را در میابند نه از دعوا داد و بیداد کردن.
زبان مادری ما ن چیز دیگری است . ولی تحولاتی جهانی
خواه ناخواه زبان مادری را در زبان ملی ملتها حل میکند
البته زبانهای دارای الفبا که نام زبان را یدک میکشند در تحولات مذکورمقاومت بیشتری از خود نشان میدهند
به عنوان مثال زبان بلوچی دیرتر در زبان ملی ما حل
میشوند و گویش زابلی چند سال قبل وارد گویش زبان فارسی درسطح کودکان ما شده است در روستاهای سیستان کمتر خردسال و جوانی را میبینیم که زابلی تکلم کند. جوانان دانشگاهی و دبیرستانی بلوچ کامل تربه زبان فارسی سخن میگویندواین امتیاز نشات گرفته از زبان دارای الفبای بلوچی است .
. درکل و بدون تعصب باید بپذیریم که زبان ها
وگویشها ی جهانی در راستای حل شدن در چند زبان مثل انگلیسی ، اسپانیولی ودو سه زبان دیگر می پیوندند و سرعت
این حرکت نیز چشمگیر است . زبانکده ها ، مدارس و دانشگاههاو..نقش مهمی در این فرایند ایفا میکنند...برخی از
جوانان هنرمند و شاعر و.... سیستانی ما اصرار دارند که
ما باید زبان زابلی را زنده نگهداریم و همین عزیزان ارزشمند در خانه خود با بچه های خود فارسی صحبت میکنند و این امر
پسندیده ای است . بچه ها تسلط بیشتری بر زبان فارسی دارند
و خیلی ها نمی توانند زابلی حرف بزنند، سئوال اینجاست
که چگونه گویش سیستانی را می توانیم زنده نگهداریم
..هرچه امکانات زبانی ما بیشتر باشد رشد گستره ارتباطات
ما بیشتر میشود ونکته مهم این است که ما نمی توانیم با
زمان بجنگیم هیچ انسان که نه هیچ ملتی نمی تواند حریف
زمان و دستاوردهای آن بشود. جمع بندی که بکنیم
گویش ها و زبانهای محلی به حکم زمان در زبان معیار یعنی
فارسی حل میشوند نه بطور همزمان دیر و زود داردولی...زبان نازنین و شیرین ما فارسی هم بطور طبیعی در زبانی
دیگر مثلا انگلیسی حل می شود واین پروسه سرعت میگیرد
و بر همتاثیر می گذارند . ملتهای دیگر هم از این قاعده مستثنی
نیستند.تا چندین سال بگذرد و جهان دارای یک زبان بشود.
..
تسلط جنابعالی بر زبان فارسی خوب بود . سعی نمایید
در این زمینه کوشش بیشتری داشته باشید . عزیز مهربان
کمی عجله داشتید در بیان مفاهیم مورد نظرتان وداد بزنیم را
نماینده گان مجلس البته داد میزنند به نظر من یک نماینده
یک متفکر هم باید باشد مردم از نمایندگان خود حرف
سنجیده و موثر می خواهند عمق دانش در اقتصاد و سیاست و فرهنگ.و مسائل جهانی میخواهند.... البته در خود اروپاهم گاه
بحث به زدو خورد میکشد ما رای دهندگان باید خرد در
جمله جمله ما تکرار شود مخاطبان از فحوای کلام نماینده
دانش ومتانت را در میابند نه از دعوا داد و بیداد کردن.
زبان مادری ما ن چیز دیگری است . ولی تحولاتی جهانی
خواه ناخواه زبان مادری را در زبان ملی ملتها حل میکند
البته زبانهای دارای الفبا که نام زبان را یدک میکشند در تحولات مذکورمقاومت بیشتری از خود نشان میدهند
به عنوان مثال زبان بلوچی دیرتر در زبان ملی ما حل
میشوند و گویش زابلی چند سال قبل وارد گویش زبان فارسی درسطح کودکان ما شده است در روستاهای سیستان کمتر خردسال و جوانی را میبینیم که زابلی تکلم کند. جوانان دانشگاهی و دبیرستانی بلوچ کامل تربه زبان فارسی سخن میگویندواین امتیاز نشات گرفته از زبان دارای الفبای بلوچی است .
. درکل و بدون تعصب باید بپذیریم که زبان ها
وگویشها ی جهانی در راستای حل شدن در چند زبان مثل انگلیسی ، اسپانیولی ودو سه زبان دیگر می پیوندند و سرعت
این حرکت نیز چشمگیر است . زبانکده ها ، مدارس و دانشگاههاو..نقش مهمی در این فرایند ایفا میکنند...برخی از
جوانان هنرمند و شاعر و.... سیستانی ما اصرار دارند که
ما باید زبان زابلی را زنده نگهداریم و همین عزیزان ارزشمند در خانه خود با بچه های خود فارسی صحبت میکنند و این امر
پسندیده ای است . بچه ها تسلط بیشتری بر زبان فارسی دارند
و خیلی ها نمی توانند زابلی حرف بزنند، سئوال اینجاست
که چگونه گویش سیستانی را می توانیم زنده نگهداریم
..هرچه امکانات زبانی ما بیشتر باشد رشد گستره ارتباطات
ما بیشتر میشود ونکته مهم این است که ما نمی توانیم با
زمان بجنگیم هیچ انسان که نه هیچ ملتی نمی تواند حریف
زمان و دستاوردهای آن بشود. جمع بندی که بکنیم
گویش ها و زبانهای محلی به حکم زمان در زبان معیار یعنی
فارسی حل میشوند نه بطور همزمان دیر و زود داردولی...زبان نازنین و شیرین ما فارسی هم بطور طبیعی در زبانی
دیگر مثلا انگلیسی حل می شود واین پروسه سرعت میگیرد
و بر همتاثیر می گذارند . ملتهای دیگر هم از این قاعده مستثنی
نیستند.تا چندین سال بگذرد و جهان دارای یک زبان بشود.
..گویش زبان فارسی اشتباه نوشتم گویش باید حذف شودمراتب اعتبارم را پذیرا باشید
سلام جناب
دکتر شیرزهی
جسارت نباشه تغییرات مورد نظر جنابعالی در چه عرصه ای
است ؟
فرهنگی سیاسی اقتصادی و.....